01:25 

HetaHazard - русский перевод, субтитры

-Alu-
Что японский человек делает с любовью и усердием полгода, то русский человек делает в ужасе перед дедлайном за неделю
Автор: Sadaie ( さだいえ )
Краткое описание: Hetalia Hazard: Узы дружбы (или HetaHaza, ヘタハザ ) - очередная фан-мэйд игра, основанная на Resident Evil. Начавшаяся в доме Америки, во время очередной конференции, история начинает набирать обороты и пугать морями крови сразу после того, как из-за внезапного землетрясения страны проваливаются в странную лабораторию и понимают, что Пруссия, который все это время был вместе с ними, таинственным образом исчез...
Примечание переводчика: Первая часть - это пролог. Здесь вроде бы ничего необычного не происходит, но страны так умильно троллят друг друга, что на сие действо можно смотреть вечно.

ХетаХеза 21

Ссылки на предыдущие части
запись создана: 20.09.2011 в 14:37

@темы: HetaHazard, Перевод, Видео

Комментарии
2011-09-20 в 15:41 

beatasan
"О чем невозможно говорить, о том следует молчать"
О, спасибо за перевод! Не думала, что кто-то решиться его переводить в ближайшее время...

2011-09-20 в 16:02 

-Alu-
Что японский человек делает с любовью и усердием полгода, то русский человек делает в ужасе перед дедлайном за неделю
beatasan, пожалуйста)

2011-09-20 в 19:07 

Keep Out
Первая дорога – сидеть, ждать смирно. Быть каменно спокойным, быть абсолютно мирным, Только ветер знает, сколько нужно силы, Чтобы не слететь с катушек и ждать судьбы красиво! (Люмен)
Ох, спасибо большое за перевод. Очень заинтересовало)
Здесь вроде бы ничего необычного не происходит, но страны так умильно троллят друг друга, что на сие действо можно смотреть вечно.
О да, вы правы, на эти препирания можно смотреть вечно)

2011-09-20 в 19:34 

-Alu-
Что японский человек делает с любовью и усердием полгода, то русский человек делает в ужасе перед дедлайном за неделю
Keep Out, пожалуйста ~
Ага, оно так канонично, черт возьми XD

2011-09-20 в 22:44 

~Fickle Wind~
Закон Saiyuki: "Ты или пьешь, или куришь, или пьешь и куришь, или Гоку".©
Ура, спасибо, что начала переводить)))
Начало интригующее, буду ждать продолжения))

2011-09-20 в 22:52 

-Alu-
Что японский человек делает с любовью и усердием полгода, то русский человек делает в ужасе перед дедлайном за неделю
~Fickle Wind~, юху, я привлекла в наш клан еще одного геймера ~
Спасибо за спасибо)))

2011-09-21 в 08:13 

~Ranko~
A mage did it.
Смотрела эту штуку на английском, но и на русском с удовольствием пересмотрю)

2011-09-21 в 23:18 

Bonny Rain
Aw, did I step on your poor little bitty ego?
Еще одна замечательная игра, и еще один замечательный переводчик, решивший подарить нам это чудо на русском. Спасибо большое Alu: ), я жду продолжения :heart:

2011-09-21 в 23:45 

-Alu-
Что японский человек делает с любовью и усердием полгода, то русский человек делает в ужасе перед дедлайном за неделю
Bonny Rain, спасибо)) Продолжение обязательно будет))

2011-10-05 в 13:27 

MG-Emji
хо-хо-хо
Спасибо! Смотрела эту штуку на английском, довольно интересно. И перевод ваш очень нравится.

2011-10-05 в 13:28 

Dr. Noname
Хеди любит тебя, Гарри © mobius
О-о, пошла интрига! Спасибо за перевод *_*

2011-10-05 в 14:12 

-Alu-
Что японский человек делает с любовью и усердием полгода, то русский человек делает в ужасе перед дедлайном за неделю
MG-Emji, Dr. Noname, вам спасибо за просмотр))

2011-12-06 в 19:43 

Aluminium R.
*_* С удовольствием буду следить за продолжением проекта, начало впечатляет)
Спасибо, что беретесь за перевод!

2011-12-06 в 19:50 

-Alu-
Что японский человек делает с любовью и усердием полгода, то русский человек делает в ужасе перед дедлайном за неделю
Aluminium R., пожалуйста)
П-правда, по некоторым не зависящим от меня причинам, выставить продолжение не получается, как не прискорбно.

2011-12-06 в 21:01 

Aluminium R.
Alu: ), а сам перевод этого продолжения уже готов? т.т
Простите, я надоедливый х_х

2012-01-09 в 16:05 

[Harumi.m]
Сегодня я не тот, кем был вчера.
В ссылке на первую часть (самую первую) ошибка: ссылка ведет на эту запись, а не на видио~

2012-01-09 в 21:21 

~Fickle Wind~
Закон Saiyuki: "Ты или пьешь, или куришь, или пьешь и куришь, или Гоку".©
Спасибо за продолжение! :squeeze:
Пруссия :inlove:

2012-01-09 в 21:34 

Kari46530
You can fight like a Krogan, run like a leopard But you'll never be better than Commander Shepard ©
Огромное спасибо за продолжение :red:

2012-01-09 в 21:36 

beatasan
"О чем невозможно говорить, о том следует молчать"
О, наконец-то новая часть *__* Как же я долго ее ждала! Спасибо большое!
читать дальше

2012-01-09 в 21:44 

-Alu-
Что японский человек делает с любовью и усердием полгода, то русский человек делает в ужасе перед дедлайном за неделю
~Fickle Wind~, :3

Виносось, не за что)

beatasan, и вам тоже спасибо, что ждете)
Пруссия... Ох, сколь много в имени этом >__> Кто в здравом уме полезет фотографировать, когда надо звонить и звать на помощь?! На монстра-то любой бы полез, ХетаОни их ничему не учит.

2012-01-09 в 22:12 

beatasan
"О чем невозможно говорить, о том следует молчать"
Alu: ), ну, в ХетаОни, насколько я помню, он с такими словами на монстров не лез =D Он их там хотя бы немного боялся, а тут только испытал кратковременный шок и с пафосной речью напал на него хД
читать дальше

2012-01-09 в 23:01 

Aluminium R.
ЧерД, Пруссия великолепен)) Ну, думаю он тут никого не оставил равнодушным. Но его магия величия так умилила, прям слов нет)
И спасибо за новую часть :З

2012-03-30 в 15:08 

Sam River [DELETED user]
Спасибо за перевод! Играла в Resident Evil, поэтому очень увлекает смотреть, как любимые хеталийцы ищут приключения на... свои головы.
Ох, в Японии такие забавные игры создают.
Поиграть тоже хочется.

2012-03-30 в 15:40 

-Alu-
Что японский человек делает с любовью и усердием полгода, то русский человек делает в ужасе перед дедлайном за неделю
Летящий-Снег, пожалуйста)

Поиграть тоже хочется.
Это намек? XD

Ох, в Японии такие забавные игры создают.
Эх, все же интересно, что мешает создавать их НЕ в Японии...

2012-03-30 в 16:01 

Sam River [DELETED user]
Это намек? XD
наверно это больше мечта )
Может, эти игры создавать сложно? Ну там, нужно быть умным игроком.

2012-03-30 в 16:14 

Mathy
Ni Fu Ni Fa
Может, эти игры создавать сложно?
Нет. С технической точки зрения по крайней мере, я не говорю про сюжет, сценарий, аватарки. Но сам код набирается мышкой.

Ну там, нужно быть умным игроком.
Быть умным - это хорошо, а умный игрок - дар для создателя. Но игры все же не игрок делает.

И пардон, это что, получается, японцы умнее нас?

2012-03-30 в 16:23 

Sam River [DELETED user]
И пардон, это что, получается, японцы умнее нас?
я не это имела в виду :)

2012-03-30 в 16:23 

-Alu-
Что японский человек делает с любовью и усердием полгода, то русский человек делает в ужасе перед дедлайном за неделю
Летящий-Снег, наверно это больше мечта )
Ну-у... мечтать не вредно XD Я лично не вижу смысла делать с ноля еще одну огроменную онгоинговую игру, когда мы можем совершенно спокойно сделать что-то свое собственное, отечественное. Все время жить на том, что нам дает японский игро-фэндом - это неправильно, ящитаю.

2012-03-30 в 16:35 

Sam River [DELETED user]
Alu: ), отечественное это замечательно! Ваня в главной роли смотрелся бы мило.

2012-03-30 в 16:39 

-Alu-
Что японский человек делает с любовью и усердием полгода, то русский человек делает в ужасе перед дедлайном за неделю
Летящий-Снег, почему именно именно Россия? о_О

   

Hetalia Games

главная